Не били компютри, а компоти

В медиите се появи следното съобщение:

Кирилицата може да бъде въведена в ??нтернет комуникациите до 2010 година, още повече, че българският език става един от официалните в Европейския съюз. Това заяви председателят на Държавната агенция за информационни технологии и съобщения/ДА??ТС/ Пламен Вачков на среща днес, 28 юни с Го Кун, който е бил премиер на Република Южна Корея в периода 2003 – 2004 година, изпълняващ длъжността президент през 2004 и два пъти кмет на столицата Сеул. Г-н Го е на частно посещение в България във връзка с удостояването му с титлата Доктор Хонорис Кауза на СУ”Св. Климент Охридски”.
Възможността за изписване на ??нтернет адресите на кирилица се реализира с българо-корейски проект.
България ще използва корейския опит и в разработване на стратегията за ??ироколентов достъп до ??нтернет и електронни услуги, посочи председателят на ДА??ТС. Като политик който има основна заслуга за прокарването на високоскоростен ??нтернет до всеки корейски дом, г-н Го посъветва в България този въпрос да се ре??и комплексно – още при проектирането и построяването на новите сгради.
България има добри перспективи за развитие на сектора на информационните технологии, съдейки по управленския състав на държавата агенция и по наличието на добри ??Т специалисти в страната, каза в заключение Го Кун.

В тази връзка е добре да напомня на хората, че тези опити бяха започнати в България през 2003 г., по времето на старата Агенция за развитие на съобщенията, която бе??е към М-во на транспорта и съобщенията. Във връзка с тогава??ното искане на същата корейска фирма, за която сега лобира бив??ият премиер Го Кун, аз изпратих следното писмо до Орлин Кузов – председател на агенцията, до Българската ??нтернет асоциация (сега “Сдружение за електронни комуникации”), до “Цифрови системи” (сега “Регистър.бг”):

Date: Oct. 1, 2003
To: bai@bai.bg, okouzov@mtc.government.bg
From: Veni Markovski
Subject: Korean know-how solution
Cc: daniel@digs…bg, MMichailov@.bg, mitko@.com

Dear colleagues,

The attached letter from the ICT Development Agency (ICTDA) is written in a way as if it supports the service of Netpia, and encourages the creation of new TLDs without coordination with ICANN.

The side effect of lack of coordination with ICANN invites the potential for collisions between parties, both of whom may choose to create the same TLD. Given that more than one country makes use of the Cyrillic letters, nothing is to prevent two or more domain name authorities in two different countries from creating identical Cyrillic character TLDs. The problem arises regardless of the script involved in the chosen new TLD.

There are, also, some policy issues invited by this practice. The most obvious is the question whether a second level domain (SLD) registered in “.com” is to be considered entirely independent of an identical SLD registered in the Bulgarian equivalent of “.com” – technically they are treated as completely distinct by the DNS.

The current IDN specification does not specify non-ASCII TLDs as I understand it. One may wish to get to that point but I do not believe ICANN has adopted a policy to support non-ASCII TLDs yet.

Since the ICANN managed root can only point to unique TLDs, if there are two or more identical TLDs, only one of them can appear in the root zone file. That means that one or more of these TLDs will be inaccessible to the rest of the Internet.

Sincerely,
Veni Markovski,
Member of Board of Directors – ICANN, www.icann.org,
Chairman Internet Society – Bulgaria, www.isoc.bg

Писмото, за което става дума, е със следния текст (copy & paste от PDF файла):

Уважаеми/а г-н/г-жо ……………………………,
??маме удоволствието да Ви поканим на работна среща на 07.10.2003г. от 14 часа в Агенция “РС??КТ” (ул. Гурко 6, Централна поща, каб. 309) с г-н Euncheon No (вицепрезидент) и г-н Jason Sohn (международни бизнес отно??ения) от корейската фирма “Netpia”. Компанията Netpia разполага със специфично know-how на технология, поддържаща интернет имена на области на всички писмени езици по света, в това число и български – на кирилица.
Срещата цели да запознае маркетинг директорите на водещите български интернет доставчици с услугата “интернет домейни на роден език”, предлагана от корейската компания. Г-н Jason Sohn би желал да представи възможности за нови приходи и бизнес взаимоотно??ения с “Netpia” в България.
На срещата са поканени водещите интернет доставчици в страната. Тя ще се състои в кабинета на директора на Агенция “РС??КТ” или в заседателната зала на същия етаж. Работният език на срещата ще е английски, освен ако, разбира се, не предпочитате корейски език:-)
Агенция “РС??КТ” подкрепя въвеждането на подобни услуги в България, които да стимулират ползването на интернет и разпространението му сред най-??ироки обществени групи. Ще се радваме, ако посетите срещата или посочите удобен за Вас час в периода 7-8 октомври, за да се срещнете лично с г-н Euncheon No и г-н Jason Sohn.
Моля да потвърдите присъствието си на email: manuil@ict.bg или чрез факс до: (+359 2) 949 2277.
За повече информация за “Netpia” и организираната презентация, моля обърнете се към г-н Мануил Ямалиян (тел. 949 2308, моб. 0888 68…..) от Агенция “РС??КТ”.

По моя информация, срещата с ??ефа на ДА??ТС миналата седмица е била протоколна. ДА??ТС не планира да въвежда алтернативен сървър на имена, с което да влезе в състава на страни като Китай и Корея, които отдавна правят експерименти в тази област. Единствената организация, която може да въведе домейни с различни от ASCII знаците е ICANN. Повече по проблема можете да прочетете тук. Тези домейни се наричат IDN (internationalized domain names). Председателят на ДА??ТС е информиран по въпроса.

По този повод е и старият виц, в който попитали радио “Ереван”:
– Вярно ли е, че България е изнесла 100,000 компютри за Япония?
А радиото отговорило:
– Вярно е, но не са били 100,000, а 10,000. ?? не са били компютри, а компоти. ?? не са били за Япония, а от СССР. ?? не са били изнесени, а са били върнати поради изтекъл срок на годност.

This entry was posted in на български. Bookmark the permalink.

5 Responses to Не били компютри, а компоти

  1. doni says:

    А искам да питам какво толкова има да се реализира след като интернет адреси, изписвани на кирилица има от край време? Става въпрос за имена енкоднати с punycode.

  2. ??нтернет адреси, изписани на кирилица, които да работят по целия свят няма. Може да има някакви експерименти тук-там, но глобално ре??ение, което да се “разбира” от всички браузери няма. Няма и такова, което да работи, ако операторът ти не е ре??ил, че ще прилага някакво местно ре??ение, а ти не си ре??ил да си инсталира?? plugin-а.

  3. doni says:

    Сафари, Firefox със сигурност конвертират интернет адреси, написани на кирилица, до такива в punycode. Пи??е, че IE7 (http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/bb250505.aspx) поддържа IDN. За опера също намирам такава информация.
    Нещата изглеждат доста стандартизирани. Предполагам, че и основните мейл клиенти имат такава поддръжка.
    Нещата изглеждат доста стандартизирани.
    А ако случайно ре??ат да вкарат кирилица на някой по-долен layer от OSI модела – е успех 🙂

  4. Дони,
    като казва?? “със сигурност” какво има?? предвид? Ако напи??а във Firefox-а си http://www.president.bg, ми се отваря сайта на президента. Ако напи??а президент.бг обаче излиза гре??ка. Аз затова говоря. Когато ICANN въведе официално IDN, тогава ще може?? да си ползва?? кирилицата и българския език, за да си пи??е?? адресите. Вярно, те може да се трансформират като http://www.xn--d1abbgf6aiiy.xn--90ae, но поне ще работят. Отвсякъде.
    А пък за пощенските клиенти изобщо не говорим – преди тях са пощенските сървъри. За тези проблеми има редица работни групи, които от години се опитват да ре??ат проблемите. ?? ще отнеме още доста време, преди да почнем да ползваме български изцяло в ??нтернет.

  5. doni says:

    Ще ти дам пример. Става въпрос за Firefox 2 под ОСХ, но съм го тествал отдавна и под много по-стар FF под ГНУ/Линукс.
    При отваряне на президент.bg FF казва:
    Firefox can’t find the server at http://www.xn--d1abbgf6aiiy.bg.

    Т.е. коректно конвертира кирилицата към ASCII на база punycode, без помощта на каквито и да е добавки.

    Safari 3:
    Safari can’t open the page “http://xn--d1abbgf6aiiy.bg/” because it can’t find the server “xn--d1abbgf6aiiy.bg”.

    Разбира се, капацитетът ми е далече от този на работните групи, но все пак си разми??лявам тук 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.